Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Vanuatu Sessional Legislation (French) |
RÉPUBLIQUE DE VANUATU
LOI NO. DE 2003
RELATIVE A LA CO-PROPRIÉTÉ (MODIFICATION)
Sommaire
1. Modifications
2. Entrée en vigueur
----------------------------------
RÉPUBLIQUE DE VANUATU
LOI NO. DE 2003
RELATIVE A LA CO-PROPRIÉTÉ (MODIFICATION)
Portant modification de la Loi No. 29 de 2000 relative à la Co-propriété.
Le Président de la République et le Parlement promulguent le texte suivant:
1. Modifications
La Loi No. 29 de 2000 relative à la Co-propriété est modifiée selon l’Annexe.
2. Entrée en vigueur
La présente Loi entre en vigueur à la date de sa publication au Journal Officiel.
----------------------------------------
ANNEXE
MODIFICATION DE LA LOI NO. 29 DE 2000
RELATIVE à LA CO-PROPRIÉTÉ
Abroger la définition et y substituer:
"bail approuvé désigne un bail enregistré ou susceptible d’être enregistré au registre des baux fonciers qui:
2. Article 1 - Définition de bâtiment
Abroger la définition et y substituer:
"bâtiment désigne un bâtiment qui a été subdivisé ou qu’il est proposé de subdiviser en lots avec des parties communes en vertu d’un plan de stratification ou d’un plan de stratification en subdivision.".
3. Article 1 - Définition de propriété possédée en commun
Abroger la définition et y substituer:
"parties communes désigne toute la partie du terrain comprise dans un plan de stratification qui ne relève d’aucun lot particulier figurant sur ce plan, y compris les infrastructures pour services publics situés sur ledit terrain, en dehors des infrastructures de services publics qui en sont exclues.".
4. Article 1 - Définition de résolution unanime
Abroger la définition et y substituer:
"résolution sans objection désigne une motion mise au vote d’une assemblée générale du syndicat des copropriétaires et adoptée sans voix contre.".
5. Article 1 - Définition de plan de stratification
Abroger l’alinéa b) et y substituer:
"b) qui montre que le terrain y figurant est, dans son intégralité ou en partie, divisé en 2 ou plusieurs lots avec des parties communes et qu’il est possible de le diviser en strates; et".
6. Article 1
Insérer dans l’ordre alphabétique correspondant les définitions suivantes:
"bornage structurel, pour un lot faisant partie d’un plan de stratification, désigne un plancher, un mur ou un plafond, hormis un plafond suspendu, dans lequel se situe la délimitation du lot par rapport à un autre, ou par rapport à une partie commune.
infrastructure de services publics exclue désigne:
usage exclusif désigne le droit et la jouissance exclusifs de parties communes ou d’autres privilèges y afférents, qui se rattachent à un ou des lots.
preneur désigne la personne morale ou physique dont le nom figure dans le bail approuvé juste avant l’enregistrement du plan de stratification.
résolution spéciale désigne une motion mise au vote en assemblée générale du syndicat des co-propriétaires où:
a) le nombre de voix en faveur est supérieur au nombre de voix contre, et
infrastructure de services publics désigne:
service public désigne:
a) un réseau ou une alimentation d’eau;
b) un réseau ou une alimentation de gaz;
c) une alimentation en électricité;
d) un système de climatisation;
e) un raccordement téléphonique;
f) un raccordement informatique ou de télévision;
g) un système d’égout;
h) un système d’écoulement des eaux;
i) un système de ramassage ou d’élimination des ordures ou des déchets; ou
7. Paragraphe 2.1)
Il n’y a pas de modification à apporter au texte français
[Suppression des mots "into lots" dans le texte anglais uniquement]
8. Alinéa 2.2)a)
Insérer après les mots entre parenthèses "(telle que modifiée)": ", à l’exception des dispositions de l’article 36 qui ne sont pas applicables à des lots;".
Insérer
"5A) Nonobstant les dispositions du paragraphe 5), un bail sur un terrain faisant partie d’un plan de relotissement n’est pas soumis à la condition d’être un bail approuvé.".
Insérer
"et ont un droit d’usage exclusif sur toutes les parties communes créées en vertu dudit plan de relotissement".
Insérer
"9A) Les frais d’assurance, de réparation et d’entretien des parties communes créées par un plan de relotissement doivent être répartis entre les propriétaires des nouveaux lots ainsi créés proportionnellement aux quote-parts visées au paragraphe 9).".
Supprimer "du bâtiment" et y substituer "de tout bâtiment".
Abroger l’alinéa et y substituer
"d) indiquer les bornes ou les dimensions d’un lot;"
Supprimer les mots "au sol".
Supprimer "peuvent, par résolution prise à l’unanimité, ordonner au syndic" et y substituer "peuvent, par résolution sans objection, ordonner au syndic d’attribuer l’usage exclusif,"
Insérer
"9) Un droit d’usage exclusif des parties communes octroyé par le syndic à un propriétaire de lot est subordonné à une modification en conséquence du règlement de copropriété.
Supprimer "du bâtiment" et y substituer "d’un bâtiment".
Insérer après le mot "parcelle" ", ou les propriétaires de lots selon un plan de relotissement détiennent le lot subdivisé,".
Supprimer "par résolution adoptée à l’unanimité" et y substituer "par résolution sans objection".
Supprimer "par résolution adoptée à l’unanimité" et y substituer "par résolution sans objection".
Supprimer "bâtiment" et y susbtituer "plan de stratification".
Abroger le paragraphe et y substituer:
"2) Le règlement de copropriété fixe les règles relatives au contrôle, à la gestion, à l’administration, à l’utilisation et à la jouissance des lots et des parties communes et doit incorporer les règles énoncées dans les règlements d’application. Il ne peut y avoir de rajout, de modification ou d’abrogation de règles autrement que par résolution spéciale.".
Abroger le paragraphe et y substituer:
"5) Le syndic doit déposer auprès du Conservateur de l’Enregistrement et des Hypothèques un avis écrit du rajout ou de la modification ou de l’abrogration d’une règle dans le règlement de copropriété dans un délai de trois mois après l’adoption de la motion correspondante. Un rajout, une modification ou une abrogation de règles n’entre pas en vigueur sans qu’un tel avis ne soit déposé dans les délais prescrits et que le Conservateur n’en fasse mention sur le plan de stratification enregistré.".
Insérer:
"4A) Le syndic est doté des pouvoirs qui lui sont conférés en vertu de la présente loi, des règlements d’application et du règlement de copropriété.".
Supprimer ", sauf résolution contraire des propriétaires adoptée à l’unanimité".
Supprimer les mots "telle que définie à la clause 35 de l’Annexe I".
Supprimer le mot "administratives".
Supprimer les mots "A la demande d’un propriétaire ou d’une personne autorisée par écrit par ce dernier, la régie immobilière doit confirmer:" et y substituer "Dans les 7 jours de la réception d’une demande écrite de la part du propriétaire d’un lot ou d’une personne autorisée par celui-ci ou par un créancier hypothécaire, accompagnée du droit prescrit par les règlements d’application, le syndic doit délivrer une attestation confirmant:".
Insérer
"ca) toute autre information prescrite par les règlements; et".
Supprimer "Bâtiment réputé détruit" et y substituer "Extinction d’un plan de stratification".
Supprimer "le bâtiment est considéré comme ayant été détruit" et y substituer "Un plan de stratification est réputé abandonné".
Supprimer "unanime" et y substituer "sans objection".
Supprimer "le bâtiment comme ayant été détruit" et y substituer "le plan de stratification comme ayant été abandonné".
Après "la régie immobilière" (le syndic) insérer "ou le preneur, si le syndic n’a pas encore tenu sa réunion inaugurale".
Insérer
"4A) Le propriétaire d’un lot doit, dans un délai de 28 jours après l’enregistrement d’un plan de relotissement le touchant, ou de toute modification d’un tel plan, remettre au bureau des expertises et à tout bureau des taxes et contributions habilité à lever des impôts ou des taxes sur la parcelle ou toute partie de cette dernière, deux exemplaires du plan de relotissement enregistré ou de toute modification de ce dernier (avec toutes les mentions utiles), certifiés comme prescrit par règlement.".
Supprimer "unanime" et y substituer "sans objection".
Supprimer "unanime" et y substituer "sans objection".
Insérer "et, si l’hypothécaire a pris des dispositions pour faire exécuter l’hypothèque, que le syndic en a été avisé par écrit".
Supprimer "Livraison par voie postale" et y substituer "Adresse de notification".
Abroger ces paragraphes et y substituer:
"1) Un document peut être remis au syndic ou au conseil du syndic par voie postale sous pli port payé, adressé au syndic ou au conseil, selon le cas, à l’adresse qui figure sur le plan de stratification.".
Abroger l’article.
Abroger les Annexes.
Remplacer:
chaque fois que ces expressions sont utilisées dans le texte.
-----------------------------------------
PacLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.paclii.org/vu/legis/num_act_fr/c2003227