Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Pacific Islands Treaty Series |
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY FOR THE ENFORCEMENT OF MAINTENANCE OBLIGATIONS
Washington, 10 June 2002
ENTRY INTO FORCE: 10 JUNE 2002
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY (hereinafter called the "Parties"),
Resolved to establish a uniform and effective framework for enforcement of family maintenance obligations and the recognition of family maintenance orders and decisions on paternity to the extent necessary for the enforcement of maintenance,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1. This Agreement shall apply to
family maintenance obligations arising from a family relationship or parentage,
including a maintenance
obligation towards a child born out of wedlock. However,
a family maintenance obligation towards a spouse or former spouse where
there
are no minor children will be enforced in the United States under this Agreement
only in those states and other jurisdictions
of the United States that elect to
do so.
2. Enforceable orders for family maintenance issued by the
courts or other authorized agencies of one Party shall be recognized and
enforced in the courts or other authorized agencies of the other Party to
the extent that the facts in the case support jurisdiction,
recognition and
enforcement under the applicable law and procedures of the latter
Party.
3. Legally binding determinations of paternity made by the
courts or other authorized agencies of one Party shall be recognized in
the
courts or other authorized agencies of the other Party in a proceeding to
establish or enforce family maintenance obligations
to the extent that the facts
in the case support jurisdiction and recognition under the applicable laws and
procedures of the latter
Party.
4. Orders entered or decisions made
by the courts or other authorized agencies of one Party after the failure of the
respondent to
appear in the proceedings shall be considered to be decisions or
orders under paragraphs 2 and 3 above if it is demonstrated that
notice had been
given and the opportunity to be heard had been afforded in a way to satisfy the
standards of the Requested Party.
5. Each Party shall make
available to the residents within the jurisdiction of the other Party procedures
for the establishment of
paternity and for the establishment of maintenance
obligations for children and custodial parents.
6. In
proceedings undertaken under the Agreement, the Requested Party shall not
require the physical presence of the child or custodial
parent.
7.
In proceedings undertaken pursuant to this Agreement, either Party may request
from the other Party appropriate assistance necessary
to reach a decision in the
case, including information related to the economic situation of the applicant
or respondent within the
limits of their respective laws and consistent with any
treaties related to judicial assistance in force between the
Parties.
8. The competent authorities responsible for the provision
of services under the Agreement shall bear their own costs and shall not
impose
any costs or charges on the applicant for such services, for participation in
legal proceedings, or for the services of legal
counsel if
necessary.
9. Each Party shall designate an agency or agencies to
act as a Central Authority to facilitate maintenance enforcement between the
Parties and implementation of the Agreement. In the United States, the Central
Authority is the Department of Health and Human Services,
Office of Child
Support Enforcement (OCSE) as authorized by Title IV-D of the Social
Security Act. In Norway, the Central Authority
is the National Office for Social
Insurance Abroad. Either Party shall notify the other Party in writing of a
change in the Central
Authority.
10. The Agreement shall apply to
all family maintenance orders and determinations described in paragraphs 2, 3,
and 4 whether entered
before or after the effective date of the Agreement and
shall include the amounts in arrears as permitted by the law of the Requested
Party.
11. All actions and proceedings under the Agreement by
either Party shall be carried out pursuant to the domestic law, including choice
of law provisions and procedures, of that Party.
12. All documents
transmitted under the Agreement shall be exempt from
legalization.
13. For the United States, this Agreement shall apply
to the fifty states, American Samoa, the District of Columbia, Guam,
Puerto Rico, the United States Virgin Islands, and any other jurisdiction of the
United States participating in Title IV-D of the
Social Security
Act.
14. This Agreement shall enter into force upon
signature.
b. In the event that either Party's domestic legal authority to carry out its obligations under the Agreement ceases, in whole or in part, either Party may suspend application of the Agreement, or with the agreement of the other Party, any part of the Agreement. In that event, the Parties will seek, to the fullest extent practicable in accordance with domestic law, to minimize unfavorable effects on the continuing recognition and enforcement of maintenance obligations covered by the Agreement.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto,
have signed this Agreement.
Done at Washington, D.C. in duplicate,
in the English and Norwegian languages both of which are equally authentic, on
this 10th day
of June, 2002.
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
|
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY:
|
PacLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.paclii.org/pits/en/treaty_database/2002/3.html